Григорий Мальков (ironsea) wrote,
Григорий Мальков
ironsea

Сломать



Имхо эта песня Печорина)), но такая секси. Перевод Гульнары.

Я мог бы тебя сломать
Очень быстро
Ты думаешь, ты такая особенная
Ты думаешь ты такая сладкая
Зачем ты стараешься
Даже не искушай меня
Ты скоро начнешь рыдать
Я поймал тебя в ловушку

Ты будешь звать меня
Потому что тебе нужно кого-то винить

Я мог бы тебя сломать
Это будет легко
Я вижу как ты страдаешь
Только попроси меня
Но я не дотронусь до тебя
Даже мизинцем
Потому что это убьет тебя
И я медлю

Ты будешь плакать от боли
И просить поиграть в мои игры

Я мог бы тебя сломать
Но не стану
Это бы успокоило тебя
Это бы излечило тебя
Но я не буду тебя трогать
Положи мои руки на свои бедра
Будет достаточно
Прикоснуться губами

Ты будешь звать меня
И просить поиграть в мои игры
Tags: музыка, секс
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments