Григорий Мальков (ironsea) wrote,
Григорий Мальков
ironsea

Невзаимная любовь

Вот песня про невзаимную любовь, про любовь к другому и со всеми вытекающими. В сети не нашел перевода и попробую перевести сам под катом. Людям в аддикции, фрустрации и с соплями на месте сердца, мозгов и позвоночника под кат можно не ходить.



Не знаю с чего начать
Сказать - "устала" или устроить вечеринку?
Эти зеленые глаза лгут, хоть я и улыбаюсь
И вся моя одежда будто из помойки теперь
И мне это не нравится

Так хорошо любить
И это так тебе идёт
Как впрочем и всё на свете
Я счастлива, что ты любишь
И все краски жизни только там, где ты!

Я обожаю тебя
И это так хорошо
Ты такой красивый
А я всё время грущу и страдаю
Ты прервал мой поток
И как будто знал, что так всё и будет
И я сейчас будто в одежде бомжа
И мне так это не нравится

А ведь так хорошо любить
И это так тебе идёт
Как впрочем и всё на свете
Я счастлива, что ты любишь
И все краски жизни только там, где ты!

I feel so powerless
I've got to stop it somehow
oh come on, what can I do?

Why's it happening?
How's it happening without me?
Why's it happening?
How's it happening that he feels without me?

У меня совсем нет сил
Мне нужно как-то это прекратить!
Ох, боооль, что же я могу сделать?

Почему это происходит?
Почему это происходит и без меня?
Почему так случилось?
Почему же он может это чувствовать и не ко мне?

Так хорошо любить
И это так тебе идёт
Как впрочем и всё на свете
Я счастлива, что ты любишь
И все краски жизни только там, где ты!

Ну и название группы Фру-Фру тоже ничо так звучит.
Tags: любовь, музыка, нытьё
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments